دانلود آهنگ بیس بیدین از جاوید
آهنگ گیلکی بیس بیدین از جاوید | فایل صوتی با کیفیت بالا همراه متن آهنگ
Jawvid – Beys Bidin
متن آهنگ بیس بیدین از جاوید به همراه ترجمه فارسی :
زوان ، داب چیسه زماتي کي أيزار ٚسر نان نأره!
(زبان، فرهنگ چی هست وقتی که سر سفره نون نداره !)
هسأ ، کؤشان به پا ایسید زماتي کي گيلمرد أرأ جأن نأره؟!
(الان ، چه کسایی وایسادن وقتی که گیلمرد اینجا جون نداره؟!)
تي مأنستن ماسکا نیيم هسأ بيس بیدین تۊ
(مثل تو دلقک [مسخره] نیستیم حالا تو بمون و نگاه کن )
تي مأنستن تام نزنيم هسأ بیس بیدین تۊ
(مثل تو سکوت نمیکنیم حالا تو بمون و نگاه کن)
رشت ٚ تأن ٚ جأ ویریشتم ویریشتیم بارام-أ بأوردیم بۊجؤر بیدین تۊ
(از کف رشت پا شدم پا شدیم پرچم رو بالا آوردیم تو ببین )
دأنم فقط ديني تۊ!
(میدونم تو فقط نگاه میکنی!)
دوأري أمي جأ، دیریني گیلان-أ، داشتداري نأريمي؟!
(از ما میگذری ، تِر ميزنی به گیلان ، اتحاد نداریم؟!)
چيگي تۊ؟ فقط ديني تۊ…
(تو چی میگی؟ تو فقط نگاه میکنی…)
دامأن ٚ نسل نیمیره نیویره کي ايسيم چي ايسيم
( نسل جنگل نمیمیره وگرنه کی هستیم چی هستیم؟!)
هۊني کي دیرینه تۊمان-أ جیویزه أشان ٚجأ کي ايسه هأ
(همونی که میرینه تو شلوارش فرار میکنه از اینا کیه ها؟!)
تۊرک ؤ کۊرد، بلۊچ ؤ عرب
تبري ، لۊر ، تالش ؤ گيلک فارس ایتأييم خأ
( ترک و کرد، بلوچ و عرب
تبری، لر، تالش و گیلک، فارس یکی هستیم باشه؟)
ونأليم بارام-أ بأورید بيجير
(نمیذاریم پرچم رو پایین بیارید )
گیلان ٚ بارأم ٚ بۊجؤرم بیدین
(بالا بودن پرچم گیلان رو هم ببین )
گیل ٚرپ راشي ؤ زٚهار-أ بيدين
( مسیر و فریاد گیله رپ رو ببین )
أمي پاریأو زٚوأنم…
( زبان قدرتمند مارو هم…)
دأنم فقط ديني تۊ
( میدونم تو فقط نگاه میکنی )
هسأ بیس بیدین تۊ
( حالا تو بمون و نگاه کن )
بیدین أرأ منم ایتأ تۊني مانتانا
( اینور رو نگاه کن من یک تونی مونتانا هستم )
ولی پۊشت نۊکۊنم بیدین أمي أیجانأ
( ولی پشت نمیکنم اتحاد مارو ببین )
چۊم نۊخۊسه شب ؤ رۊز أرأ
( اینجا چشم شب و روز نمیخوابه )
زمأتي کي دۊشمن ٚ ول أمي ور نهأ
( وقتی که شعله دشمن کناره ماست )
تي ناجه هأنه بیجیر فأکشي مرأ
( آرزوت اینه که پایین بکشی منو )
أمان شاخ بؤستيم شيمي ماسکا بازي ره؟
( جلو دلقک [مسخره] بازیه شما ما شاخ شدیم؟)
أمي جأن تأودید هرماله قاضي-أ
( هر جور قاضی رو به جون ما میندازین )
وأ جمأکۊنيم شيمي خاش واليسي-أ
( باید جمع کنیم پاچه خواری شما رو )
بۊدؤ بۊدؤ زني آو-أ قطعأکۊنيد
( بدو بدو میکنی آب رو قطع میکنید )
بجأر چۊرأکۊنيد
( شالیزار رو بایر میکنید )
برئه پسي گۊزه…
( نوشدارو بعد از مرگ سهرابه…)
أیید غم-أ خؤرید؟
( می آید مراقبت میکنید؟ )
هیزار بار بزن ، مئره نأنم هأتؤ خأنم
( هزار بار بزن، برام مهم نیست همینجوری میخونم )
بۊت نۊکۊنم مئره
( بُت نمیکنم برای خودم )
شاه یا میرزا ببه
( شاه یا میرزا باشه )
راشي-أ دأنم
( مسیر رو میدونم )
حاشیه مرأ گیلمرد-أ پۊشت نۊکۊنم
( با حاشیه به گیلمرد پشت نمیکنم )
تي مجيک ٚ دۊرۊن دۊکۊن کُؤلفت نييم أمأ
دامؤن-أ وأرؤختن درید لؤفت نهييد أرأ
أمأ همأ دأنیم زمین همأ شینه برأر!
خأ خراب نۊکۊنيد دینید أرأ صۊلحم نهأ
بیس بیدین ٚ وؤت ؤ وأگردان
( ترجمه و متن بیس بیدین )
Vers 2
خۊدي جأ ویشتر بۊخۊردیم أمأ
( از خودی بیشتر خوردیم ما )
رؤشنفکرنما
( روشنفکر نما )
تالاب ٚ وأسي تام بزئبي چره؟
( بخاطر تالاب چرا سکوت کردی ؟ )
سریأل ٚ وأسي وأخبأبي هسأ؟
( الان بخاطر سریال آگاه شدی؟ )
تۊ کي ديني هأتؤ ديني
( تو که نگاه میکنی همینجوری نگاه میکنی )
هأنم بيدين
( اینم نگاه کن )
ديني مهرأ مچچه کۊني
( منو میبینی قیافه میگیری )
مهرأم بیدین
( منم نگاه کن )
من چیسه أمأرأ
( من چیه ماها رو )
گیل ٚرپ ٚراشي-أ فأندر
( مسیر گیله رپ رو نگاه کن )
خأيي معرۊفأبی ؟
( میخوای معروف بشی ؟ )
حاشيه مرأ ترأ جأندهه
( با حاشیه بهت جون میده )
هأتؤ بیسم هأنده
( بازم همینجوری وایسم )
خۊدایم مي حق-أ فأنده
( خدا هم حق من رو نمیده )
بٚزيوي آبای آبرأر
( زنده باشی آبای آبرأر )
بٚژي تالش ٚ برأ
( زنده باد داداشه تالش )
أمي ضعف هأنه کي ایجأنأ ننأ
( ضعف ما همینه که اتحاد وجود نداره )
آره شیون سیاست ایشپتیکایه
( آره شیون سیاست گربه وحشیه )
نخأیید شیون فردؤسی ببه أمئره
( نمیخوان شیون فردوسی بشه برای ما )
هسأ بیس بیدین تۊ
( حالا تو بمون و نگاه کن )
دوسته نیبه مي دهأن خۊله
( چفت دهن من بسته نمیشه )
زمأتي کي هرتأ رۊخأن أرأ تۊله
( وقتی که هرکدوم از رودخانه ها اینجا کدره )
رۊزي أمي دارم أرأ تيتي کۊنه
( روزی درخت ما هم اینجا شکوفه میده )
وأ جمأکۊنيم أرأ هرچي مۊله
( باید هرچی حرومیه اینجا جمعش کنیم )
بارام-أ گیره دست هرکي خؤره
( پرچم رو هرکی خودش دست میگيره )
پان پانه چره گي چره تۊره ؟
( پان پانه چرا میگی چرا دیوانست ؟)
أمي پيلأ کسم خؤره ایتأ دؤله
( بالاسریه ما هم خودش یه احمقه )
چۊتؤ نیشان دهئه أمي دیل ٚسۊره
( چطور نور دل مارو نشون میده )
رأی-أ هينه شه دار ٚجؤر ، هأتؤ دال ٚپته کس همهتأن ٚره فۊجه
( رأی رو میخره میره بالا ، همینجوری آدمه احمق برای همه ریخته )
تئره نأننوأ بۊگۊ وابدن هرکي پس ؤ پیش دهنأنه دۊجه
( به خودت نگیر بگو بیخیال هرکی بعد و قبل دهن هارو میدوزه )
چۊتؤ درد-أ بیدینید دینید ؟ نیدینید ندأنم بخألي چۊمان أن لۊچه
( چطور درد رو ببینن میبینن ؟ نمیبینن نمیدونم مثل اینکه چشم ها چپه )
شؤ ؤ رۊجه کي اؤميدأن تترج أمي سامأن ٚمیأن سۊجه
( امید ها شب و روزه که پشت سر هم تو وطن ما میسوزه )
کؤ پۊل ٚ مرأ تئره مواد فأرسه؟
( با کدوم پول بهت مواد میرسه ؟ )
أمي نسل ٚ میأن نوأ سٚواد فأرسه…
( تو نسل ما نباید سواد برسه…)
مشرۊب مئره تئره حرام آبره!
( برای من و تو مشروب حرام داداش ! )
گۊل گیاهيه تئره هسأ گراس باوره؟
( گل گیاهیه همین الان واست گراس بیاره ؟ )
بیجیر دأري سر-أ دأري جأن ٚره؟
( سرتو پایین نگه میداری جونتو حفظ میکنی ؟ )
تي عقل-أ بدأر دال خؤشي نأوره…
( عاقلانه رفتار کن ، احمق خوشی نمیاره…)
مي دز
( دست من )
خالیه وظيفه سنگینه ديني؟
( خالیه وظيفه سنگینه میبینی؟ )
أمي دیل
( دل ما )
صۊلح ٚ شينه تۊ حاشیه شيني
( مال صلح هستش تو مال حاشیه )
دۊشمن-أ فیشأدیم کافیه خۊدي
( دشمن رو دور ریختیم خودی کافیه )
هسأ بیس بیدین چۊتؤ خرابأکۊدي
( حالا بمون و نگاه کن چطور خراب کردی )
تأودید پالان-أ بۊخۊردید پۊلان-أ ماستأن-أ فۊکۊدید
( فراتر از حد خودتون رفتین پول ها رو خوردین خراب کاری کردین )
نأنيد کي دۊشمن ٚرختأن-أ دۊکۊدید
( نمیدونین که رخت دشمن رو پوشیدین )
هسأ بیس بیدین تۊ
۱۵۹۵
برأر أیأ رشته