دانلود آهنگ های حسین رضا اسدی

    18 دی 1400 7606 بازدید 6 نظر

    دانلود آهنگ های حسین رضا اسدی

    رضا اسدی - دانلود آهنگ های حسین رضا اسدی

    حسین رضا اسدی خواننده و آهنگساز ایرانی‌ متولد اول اردیبهشت 1360 در دلفان استان لرستان است .

    او آواز را زیر نظر استاد محمدرضا شجریان فرا گرفت . او اهنگ های فارسی و لری لکی می خواند .

    در این پست از کاکتوس موزیک گلچینی از آهنگ های لکی او را قرار داده ایم .

    آهنگ کو از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    سازنه بژن، بازنه وری، حال دل خراوه

    دس بنه دسم ای هنارسم، دی نه وخت خاوه
    جوری تربژن، تئری تربخن، سرخصه بچویچن

    دل چیه ژه دس زوی ترک برس، جرگ مِه کاواوه

    ئه نوم وارون، چوی نووه دارون، کتمه تُرت هنارس

    یا مکمته دی، یا مکینمه دی، تا بومه خِرت هنارس
    بوشه کله وا، تک بیه دما، یار مه دری میه در

    مونگ نو خنی، دوس مه رسی، بوشه گل که دی نیه در

    سازنه بژن، بازنه بخن، هیزگرو بنیش ئر چوپی

    دس بنه دسم، کش بیه کشم، وختسی بوینه سرچوپی

    ترجمه فارسی :

    نوازنده بنواز، رقاص بلند بشو، حال دل خرابه

    دستت رو به دستم بده ای فریاد رسم، که دیگه وقت خواب نیست
    جور دیگه ای بنواز، جور دیگه ای بخند، غصه را دور کن

    دل از دست رفت، زودتر برسر، جگر من کباب است

    در میان باران، چون پاسبان ها دنبالت می گردم

    یا من تو را پیدا میکنم یا تو مراپیدا خواهی کرد، تا فدایت شوم ای هنارسم
    عقب بنشینید، یار من دارد رخ می نمایاند

    ماه نو خندید، دوست (یار) من از راه رسید، به گل بگویید که دیگر نشکفد

    نوازنده بنواز، رقاص بخند، بنشین و برخیز

    دست به دستم بده شانه ها را به هم بچسبانیم وقتشه که سرچوپی (نفر اول در رقص گروهی لری) رقص بشی

     

    آهنگ هرنگ از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    وری وری نازارم، بوره دما ئه یارم، ئر تو نازم نخری کساته ماو بازارم
    گل فروشیت واز که، رنگ و رشمه باخمی، بوره وری پیر منا
    دشت سر چراخمی، سرمه خرت دردوه درم که
    هر چه درم هر چه درم ئژ مه بسین شئره درم که، در وه درم که
    هونه که دیرین مچین، شاوارم ئه یک بشین، ئه آسمون و زمین
    بیخورم که، بال چمت بوره سرتر
    ئی آدیاوه بنرا بوره ورتر، بگره دس دل و دینم، بگره پا رگ و خوینم
    هرنگ و هرچه کسم بیتو نمینم، بیئسه هورگل مه
    چمل باخ منی، روژ و شو ویره مکم، لیز ئیلاخ منی
    دو بژونگ ئه چملت، چوکیاسه لارم، پلی ئه زرده خنه ت
    کتیه آوارم، بوره دیارم، مرهروژت کاری بکی سالم نووا بو
    مهلم بنین ئر بالم و حالم خووابو

    ترجمه فارسی :

    آفتاب گردان من شده ای، چشم و چراغ باغ منی
    روز و شب به یاد توام، آشیانه ی هنگامه های سرد منی
    دو مژه از چشم هایت در جانم فرو رفته
    خوشه ای از لبخندت مرا ویران کرده، به دیدارم بیا
    مگر خودت کاری کنی که سالم نو شود
    مرهم بر بالم بگذاری و حالم را خوش کنی

    آهنگ آمان گلیا از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    تنیا آساره وه لو بونم بین

    وئر چند ساله سر شونم بین
    بالت شکون و بالم شکونم

    چمت جوقون و مالت چوقونم
    هتینه نیسِروَه یه هشاره

    منیته مکم صو تا ایواره

    ورده نرورده تیمو ئر تیمو

    منیته مکم آسو ئر آسو
    وخت دوسیه دویری دیه وسه

    هناسی برشن تنگه هرسه
    آمان گولیا مِن مردم سرده بالوشم

    وهار بورا وختسی بخونه گوشم

    سر بوره سیفا مِه باره ویرت

    باره سر دیوار خوشه انگویرت
    آمان گلیا من مِردِم دنیا یه دمه

    دوس ئه دوس گتن هاوار فره ستمه

    ترجمه فارسی :

    تنها ستاره ی لب بامم بودی

    برف چندین ساله بر روی شانه هایم بودی
    بال زدی و پر و بالم را شکستی

    چشم بستی و خانمانم را ویران کردی
    در یک چشم به هم زدن غیب شدی

    صبح تا غروب دنبالت می گردم

    کوه به کوه و صحرا به صحرا

    قله به قله دنبالت می گردم
    وقت دوستی است دیری دیگر بسه

    به فریادم برس، خلقم تنگ شده

     

    آهنگ مویمنای از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    آگر بی دویت ئه دل نا گرون ته گیون آخل نا بریونت کردم
    دل و دینت سزونم مال و موینت رمونم ویرونت کردم
    زمم زمم بوئه ور مهلم مهلم باره در
    گرون بیمارم درس که کارم حالم خراوه دس بور داری برسن
    بیچاره بیمه چاره ناچاری برسن
    مویمنای زمل کاری برسن بی تو خمینم بی تو زوینم
    یاری برسن سیرم که سوزم که وهار بار مال

    چمه ریتم گلارا دیار باره مال پوینه بیه ر بار
    باوش بیه ر باوش هل و میخک بنه دار ئه نو بسازم
    سرخرده تا گه تا شفق چوپی بوازم

    ترجمه فارسی :
    با نگاهت دوباره سبزم کن بهار را به خانه بیاور
    چشم و چراغم برگرد چشم انتظارت هستم
    به دیدارم بیا به خانه ام بیا پونه ها را بیاور
    یک آغوش هل بیاور و میخک دم کن از نو بساز مرا
    سر بچرخان که تا سپیده صبح شادی و پایکوبی کنم

     

    آهنگ سارخس از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    برز و هُماری، دار دیاری
    ئِه جَر گرما، سار خسی کی
    آوه مزاینه دم اور و که نی
    تویریک شیرین تازه رسی کی
    جفتی چم دِری، چوی پیاله چینی
    وژمه مزانم ، چنی رنگینی

    آهنگ چله بر از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    متن آهنگ :

    شوی ئه لارا ولاتی خم حلامات دل آوردی
    چنگر دایه ر کت کت سینه چوی برا مردی
    فره تنیام بنیشهِ لام وژت بیتر مزونی چام

    آهنگ چل سرو از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

     

     

    آهنگ پلامار از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    شاعر: مرتضا خدایگان

    پلامار ولاتِ بی پلامار گِل بارا
    یَکه شیتَل کرِ ایلم بیَر بار گِل بارا

    آهنگ آگر آباد از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    آهنگساز: شهرام منظمی
    شاعر: مرتضا خدایگان

    متن آهنگ :

    و یه گل ئِه دس بالم چیه ره
    موشقی زخمیم بالت بیه ره
    اگر ماو یه بژانگی ئِه وژت بار
    درکمی ها دله ره باریه
    دروینم آگرآباده مزانی
    فقط هی داد و بیداده مزانی
    خمی که مه ئَه روی کوله مکیشم
    فقط گرداله فرهاده مزانی

    ترجمه فارسی :

    یکباره از دست و بالم در رفت
    می بخشی! زخمی ام، آستینی بالا بزن
    اگر برایت ممکن است مژه ای از خود بیاور
    خاری در دلم است، آن را بیرون بکش
    درونم سرشار آتش است و می داند
    فقط افسوس و بیداد است و می داند
    غم و اندوهی که من به دوش می کشم
    فقط برای فرهاد قابل فهم است

    آهنگ لکی گل بانو از حسین رضا اسدی : DOWNLOAD

    موسیقی فولکلور- لکی
    ترانه: محمد تقی عزیزیان
    خواننده و ملودی پرداز: حسین رضا اسدی
    تنظیم: جواد شاهی

    متن آهنگ :

    نه گلی، نه گلبانویی، نه چم مس آهویی
    گیونه مین و گیونه موری، تو ارا اخنکه خویی

    گیسلت، گیسلت، گیسلت پاساره باخن
    چملت، چملت، چملت چی چلچراخن

    لیسک چلچراخم نمی، زیخ و آخ و داخم نمی
    شکتی می سا تو ایر کم، لیز و کاخ و باخم نمی

    باخلت، باخلت، باخلت گله اناره
    گیژل سرونت هر مری خلیفه ماره

    ژیرم و ژارم ارا تو، بی پلامارم ارا تو
    کته مسی چالی چملت، هر پله مارم ارا تو

    ماته ممینم، تاگه مویئنم، بی ساز و بی دول، وه برژنگلت، چپه می
    لیوه ته موئم، تاگه مشنوئم، بی قصه کردن، ، وه چم مست، گپه می

    تش بریقه می، ماوه تمه توز، آگرا منی، کویری درینم گره می
    روژه مایه ور، هویره مایه سر، اسکه مخنی،، دسمه مه گری خره می

    دسلت، دسلت ، دسلت اَ گیره مارم ، تا گه بوینه کس و کارم

    دوس کس و کارم تونی، بو بنیش سه تارم تونی
    واهفه چترت بچویچن، سوزیه وهارم تونی

    هم گلی هم گل بانویی، هم چم مس آهویی
    گیون مین و گیون موری، تو ارا اخنکه خویی؟

    ترجمه فارسی :

    تو زیباتر از آنی که به گل توصیفت کنم و یا نامت را گلبانو بگذارم. تو زیباتر از چشم های مست آهوانی.تو می کشی و زندگی می بخشی، حیرانم که چگونه تو را توصیف نماییم.

    گیسوانت، شبیه سایه های درهم شاخ و برگ ها هستند که روی دیوار باغی افتاده باشد. چشم هایت به روشنی چلچراغ می مانند.

    وقتی تو را دارم، پرتو چلچراغ را نمی خواهم و با حضور تو، مرا چه نسبتی با غم و آه و ناله است. خستگی ام را زیر سایه ی تو از تن به در کنم، به داشتن هزار کاخ و قصر و باغ می ارزد.

    باغ گیسوانت لبریز از گل های نوشکفته است، به شکوفه زاران انار می مانند. پیچ و تاب سرونت(روسری محلی) مانند پیچ خوردن مارها پر از ابهام است.

    افسرده و تهیدستم اگر نباشی، تنهایی آزارم می دهد و بی پناه می مانم. در برکه ی چشمانت منعکس شده ام و پیداست چگونه سراسیمه به دنبال تو هستم.

    مات و مبهوت می مانم وقتی می بینم با مژگانت کف می زنی و دست می کوبی، بدون این که صدای سرنا و کوبش طبلی در بین باشد.دیوانه ام می کنی وقتی که می بینم بدون حرف زدن، با نگاهت هزاران قصه را روایت می کنی.

    رعد و برق می زند. گرد و غباری فضا را هاشور می زند. وقتی که خرامان می آیی و وجودم را به آتش می کشانی و کوره ی داغ هایم را شعله ور می کنی.روز، پا پیش می گذارد، آفتاب، خودی نشان می دهد‌ وقتی که لبخند می زنی و دستم را به مهر می فشاری و دور خودت می چرخانی ام.

    و این لحظه ی باشکوه رقم می خورد که دست هایمان در هم قفل می شود و تمام زندگی ام به جریان می افتد.

    دوست من و همه ی پشت و پناه تو هستی، بیا درنگی نما که آرامش در من ساکن شود. توفان گیسوانت را رها کن، که از سبزینه های بهاری زیباتری.

    روبیکا کاکتوس موزیک   تیشرت استقلال
    بر چسب ها :
    نوشته های مشابه
    دیدگاه ها
    6 دیدگاه برای “دانلود آهنگ های حسین رضا اسدی”
    1. خیلی عالی بود دمتون گرم درجه یک فقط تمام آهنگ های ایشون به زبان لکی هست نه لری لطف کنید اصلاح کنید💙👏👏

    2. عالی درجه یک درود بر حسین رضا اسدی بهترین آهنگ های لکی ناب بودن با عالیترین نوآهای استاد.

    3. بسیار عالی سپاس از شما
      و درود بر آقای اسدی بخاطر این آهنگهای لکی زیبا
      لطفا در تیتر بنویسید که آهنگها لکی هستند🙏

    4. عالی بی نظیر اسطوره ای لک بر مورد همه یکی اما آقای اسدی الگوی لک زبانان

    5. واقعا آقای اسدی دمت گرم خیلی خوب بود بی نظیر ی ممنونم از شما

    6. شیر مادرت حلالت…چندین ساله انقدر حال دلم رو چیزی خوب نکرده بود دمت همیشه گرم و جونت آزاد👏👏

    ثبت دیدگاه

      • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
      • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
      • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.